-
1 ♦ ceremony
♦ ceremony /ˈsɛrəmənɪ/n. [cu]2 (relig.) cerimonia; rito3 (collett.) cerimonie (pl.); convenevoli (pl.); complimenti (pl.): with due ceremony, con le cerimonie di rito; solemn ceremonies, cerimonie solenni; without ceremony, senza complimenti; Please, don't stand on ceremony, ti prego, non far complimenti4 mera formalità. -
2 ceremony
['serɪmənɪ] [AE -məʊnɪ]1) (formal event) cerimonia f.to stand on ceremony — fare cerimonie o complimenti
* * *['serəməni, ]( American[) -mouni]American - ceremonies; noun1) (a sacred or formal act, eg a wedding, funeral etc: a marriage ceremony.) cerimonia2) (solemn display and formality: pomp and ceremony.) cerimonia•- ceremonially
- ceremonious
- ceremoniously* * *['serɪmənɪ] [AE -məʊnɪ]1) (formal event) cerimonia f.to stand on ceremony — fare cerimonie o complimenti
-
3 ceremony *** cer·emo·ny n
['sɛrɪmənɪ]to stand on ceremony — attenersi all'etichetta, fare complimenti
-
4 initiation ceremony
-
5 award ceremony
-
6 degree ceremony
-
7 induction ceremony
-
8 marriage ceremony
-
9 opening ceremony
-
10 swearing-in ceremony
-
11 graduation
[ˌgrædʒʊ'eɪʃn]2) (calibration) calibratura f.* * *1) (the act or ceremony of graduating from a college, university etc: The graduation will be held in the large hall; ( also adjective) a graduation ceremony.) conferimento del diploma; conferimento della laurea2) (a marked division: the graduations on a thermometer.) graduazione* * *graduation /grædʒʊˈeɪʃn/n.1 [u] (conseguimento della) laurea: What will you do after graduation?, che cosa farai dopo la laurea?3 [u] ( USA) cerimonia del conferimento delle lauree: graduation gowns, toghe indossate dagli studenti al conferimento delle lauree4 graduazione; classificazione5 scala graduata; grado; segno di divisione: the graduations on a ruler, i segni ( centimetri, pollici, ecc.) su un regolo.* * *[ˌgrædʒʊ'eɪʃn]2) (calibration) calibratura f. -
12 marriage
['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale* * *['mæri‹]1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) matrimonio2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) matrimonio3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) unione•- marriage licence* * *['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale -
13 sacrament
['sækrəmənt]1) (religious ceremony) sacramento m.2) Sacrament (Communion bread) pane m. eucaristico* * *['sækrəmənt](in the Christian church, a ceremony regarded as especially sacred, eg marriage, or baptism.) sacramento* * *sacrament /ˈsækrəmənt/n.1 (relig.) sacramento: the seven sacraments, i sette sacramenti; the Blessed [the Holy] Sacrament, il Santo [il Divin] Sacramento* * *['sækrəmənt]1) (religious ceremony) sacramento m.2) Sacrament (Communion bread) pane m. eucaristico -
14 wedding
['wedɪŋ] 1.1) (marriage) matrimonio m., nozze f.pl.2.modificatore [ anniversary] di matrimonio; [ day] del matrimonio; [cake, ceremony, march] nuziale; [present, reception] di nozze* * *noun (a marriage ceremony: The wedding will take place on Saturday; ( also adjective) a wedding-cake; her wedding-day; a wedding-ring.) matrimonio; del matrimonio, nuziale* * *['wedɪŋ] 1.1) (marriage) matrimonio m., nozze f.pl.2.modificatore [ anniversary] di matrimonio; [ day] del matrimonio; [cake, ceremony, march] nuziale; [present, reception] di nozze -
15 -assistere e to assist-
Nota d'usoIl verbo italiano assistere nel senso di “essere presenti” non si traduce di norma con to assist (se non in contesti molto formali): Ho assistito alla cerimonia, I was at the ceremony (non I assisted at the ceremony). In questo significato vengono utilizzate espressioni come to be at, to be present at, to see. In contesti legali o per eventi di particolare importanza si può usare il verbo to witness: Ha assistito all'omicidio, she witnessed the murder. To assist corrisponde ad assistere nell'accezione di “aiutare”, “prestare assistenza”: Ho assistito mio padre in ospedale, I assisted my father in hospital. -
16 barge
I [bɑːdʒ]nome (living in, freight) chiatta f., barcone m.; (for ceremony) barca f. di parata; (in navy) lancia f.II 1. [bɑːdʒ]verbo transitivo (shove) spingere, strattonare [player, runner]2.to barge past sb. — passare davanti a qcn. spingendo
- barge in* * *1. noun1) (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.) chiatta, pontone2) (a large power-driven boat.) lancia2. verb1) (to move (about) clumsily: He barged about the room.) muoversi in modo lento e pesante2) (to bump (into): He barged into me.) piombare3) ((with in(to)) to push one's way (into) rudely: She barged in without knocking.) intromettersi* * *barge (1) /bɑ:dʒ/n.● barge pole, pertica.barge (2) /bɑ:dʒ/n.(edil.) frontone● (edil.) barge course, corso di mattoni inclinati ( che regge i travetti dello sporto).(to) barge /bɑ:dʒ/A v. t.B v. i.muoversi in modo lento e pesante.* * *I [bɑːdʒ]nome (living in, freight) chiatta f., barcone m.; (for ceremony) barca f. di parata; (in navy) lancia f.II 1. [bɑːdʒ]verbo transitivo (shove) spingere, strattonare [player, runner]2.to barge past sb. — passare davanti a qcn. spingendo
- barge in -
17 burial
['berɪəl] 1.1) (ceremony) funerale m.2) (of body) sepoltura f.; inumazione f.; (of object, waste) sotterramento m.2.* * ** * *burial /ˈbɛrɪəl/n.1 [uc] sepoltura; seppellimento; inumazione; tumulazione2 funerale: DIALOGO → - Bereavement and time off work- The burial is usually a week to ten days after death, il funerale di solito si svolge una settimana o dieci giorni dopo la morte● burial ground, cimitero □ burial mound, tumulo; tomba □ burial place, cimitero; sepoltura; tomba □ burial service, ufficio funebre; esequie (pl.).* * *['berɪəl] 1.1) (ceremony) funerale m.2) (of body) sepoltura f.; inumazione f.; (of object, waste) sotterramento m.2. -
18 conduct
I ['kɒndʌkt]1) (behaviour) condotta f., comportamento m. ( towards verso, nei confronti di)2) (handling) conduzione f. (of di)II 1. [kən'dʌkt]1) (lead) condurre [visitor, group]2) (manage) condurre [life, business]to conduct sb.'s defence — dir. assumere la difesa di qcn
3) (carry out) condurre [experiment, research, inquiry]; fare [ poll]; celebrare [ ceremony]4) mus. dirigere [ orchestra]5) el. fis. condurre, essere conduttore di2.verbo intransitivo mus. dirigere3.* * *1. verb1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) condurre2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) condurre3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigere4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) comportarsi5) (to manage or carry on (a business).) dirigere2. noun1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) comportamento2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) condotta•- conduction
- conductor* * *conduct /ˈkɒndʌkt/n. [u]1 condotta; comportamento: good conduct, buona condotta; unprofessional conduct, comportamento non professionale; code of conduct, codice di comportamento; codice deontologico; disorderly conduct, condotta contraria all'ordine pubblico2 modo di condurre; conduzione; gestione: the conduct of an examination, il modo di condurre un esame; the conduct of business, la gestione degli affari; the conduct of the war, la conduzione della guerra3 (arc.) guida; direzione● (psic.) conduct disorder, comportamento antisociale ( di bambino, ecc.); disturbo della condotta □ (leg.) conduct money, indennità di viaggio ( di un testimone) □ (mil.) conduct sheet, (foglio delle) note disciplinari.♦ (to) conduct /kənˈdʌkt/A v. t.1 condurre; svolgere; tenere: to conduct an experiment, condurre un esperimento; to conduct a survey, condurre (o svolgere) un'inchiesta; to conduct a debate, tenere un dibattito; to conduct an examination, tenere un esame; (mil.) to conduct a siege, condurre un assedio2 gestire; dirigere; condurre: to conduct business, gestire gli affari; to conduct a business, dirigere un'azienda4 condurre; guidare: We were conducted through several rooms, siamo stati condotti attraverso diverse stanze; conducted tours, visite guidate5 (elettr., fis.) condurre6 convogliare; trasportare: These pipes conduct drinking water, questi tubi convogliano l'acqua potabileB v. i.1 (elettr., fis.) essere conduttore2 (mus.) fare il direttore d'orchestra* * *I ['kɒndʌkt]1) (behaviour) condotta f., comportamento m. ( towards verso, nei confronti di)2) (handling) conduzione f. (of di)II 1. [kən'dʌkt]1) (lead) condurre [visitor, group]2) (manage) condurre [life, business]to conduct sb.'s defence — dir. assumere la difesa di qcn
3) (carry out) condurre [experiment, research, inquiry]; fare [ poll]; celebrare [ ceremony]4) mus. dirigere [ orchestra]5) el. fis. condurre, essere conduttore di2.verbo intransitivo mus. dirigere3. -
19 informally
[ɪn'fɔːməlɪ]1) (without ceremony) [ dress] in modo informale; [speak, meet] senza formalità2) (unofficially) [ discuss] ufficiosamente* * *adverb in modo informale* * *informally► informal* * *[ɪn'fɔːməlɪ]1) (without ceremony) [ dress] in modo informale; [speak, meet] senza formalità2) (unofficially) [ discuss] ufficiosamente -
20 initiation
[ɪˌnɪʃɪ'eɪʃn]1) (of negotiations) inizio m.; (of scheme, process) avvio m.2) (admission) (into sect) ammissione f. ( into in); (into knowledge) iniziazione f. ( into a)3) (ceremony) iniziazione f.* * *[-ʃi'ei-]noun (the act of initiating or process of being initiated.) iniziazione* * *initiation /ɪnɪʃɪˈeɪʃn/n. [uc]2 inizio; principio; avvio3 l'essere un iniziato.* * *[ɪˌnɪʃɪ'eɪʃn]1) (of negotiations) inizio m.; (of scheme, process) avvio m.2) (admission) (into sect) ammissione f. ( into in); (into knowledge) iniziazione f. ( into a)3) (ceremony) iniziazione f.
См. также в других словарях:
Ceremony (song) — Ceremony Single by New Order B side In a Lonely Place Released 6 March 1981 (19 … Wikipedia
Ceremony (novel) — Ceremony … Wikipedia
Ceremony — «Ceremony» Сингл New Order Сторона «Б» «In a Lonely Place» Выпущен 6 марта 1981 Формат 7 , 12 … Википедия
Ceremony (punk band) — Ceremony Origin Rohnert Park, California, United States Genres Hardcore punk Powerviolence (early) Years active 2005 – present Labels Matad … Wikipedia
Ceremony of Opposites — Saltar a navegación, búsqueda Tercer disco de estudio de la banda suiza Samael. Este disco significó un giro decisivo en la trayectoria musical de la banda, ya que dejaron de lado el black metal propio de los ochentas de su primer disco, y la… … Wikipedia Español
Ceremony (The Cult album) — Ceremony Studio album by The Cult Released September 1991 … Wikipedia
Ceremony (album) — Pour les articles homonymes, voir Ceremony. Ceremony Album par The Cult Sortie 1991 Genre(s) Hard r … Wikipédia en Français
Ceremony — • In liturgy, an external action, gesture, or movement which accompanies the prayers and public exercise of divine worship Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ceremony Ceremony … Catholic encyclopedia
Ceremony — Cer e*mo*ny, n.; pl. {Ceremonies}. [F. c[ e]r[ e]monie, L. caerimonia; perh. akin to E. create and from a root signifying to do or make.] 1. Ar act or series of acts, often of a symbolical character, prescribed by law, custom, or authority, in… … The Collaborative International Dictionary of English
Ceremony of Innocence — Platform(s) Microsoft Windows Release date(s) 1997 Media/distribution CD ROM Ceremony of Innocence was a Windows 95/98 based game. It wa … Wikipedia
Ceremony of Opposites — Studio album by Samael Released February 18, 1994 Recorded January 1994 … Wikipedia